Как да кажа мандарина или мондарина

Мандарина или мондарина? По какъв начин трябва да се отнасяме към този цитрусов плод? В много случаи разговорно се правят вариации на някои термини, които могат да ни объркат и да създадат съмнения относно правилния начин да се произнесе или напише такава дума. Ясен пример за това е този, който ви показваме в тази статия, ви каним да решите този езиков въпрос и да знаете как да кажете мандарина или мондарина .

мандарина

Когато въведем термина мандарин в речника на Кралската испанска академия (RAE), проверяваме дали той е регистриран и че това е женска дума, която може да има няколко значения:

  • "Разнообразие от портокал, който се отличава с това, че е малък, смачкан, от много лесно се отделя кора и много сладък пулп". Пример: Мандаринът е плод, богат на витамин С.
  • "Принадлежащи или свързани с мандарините от Китай или други азиатски страни." Пример: Мандарините се характеризират с много гостоприемни жени.
  • - Говори се за мъдър китайски език. Пример: Мандаринският език е доста труден за научаване.

Затова трябва да кажем „мандарина“, написана с „а“, когато искаме да се позовем на някое от горните значения.

mondarina

Терминът "мондарина" не се среща в РАЕ и затова е неправилна дума, която не бива да използваме във всеки случай. Ние заключаваме, че правилната форма е „мандарина“, написана с „а“.